I am a native mandarin speaker and enjoy translation. I have translated academic and non-academic articles and two books from English into Chinese in my spare time.
I consider translation one of my most important hobbies, and I particularly like translating historical novels.
Other Publications
- Hinnant, A., Hu, S. (2025, February 25). How nonprofits can inspire blood and organ donations. The Arthur W. Page Center for Integrity in Public Communication. https://pagecenter.psu.edu/blog/unlocking-the-secrets-to-donor-motivation-how-nonprofits-can-inspire-blood-and-organ-donations
- Bent, E., Mitchem, M., Hu, S., … Manas, S. (2019, May 28). The state of journalism in democracy. Reynolds Journalism Institute. https://www.rjionline.org/stories/the-state-ofjournalism-in-democracy
- Dueck, A., Ng, E., & Muchemi, S.K. Trans. Sisi Hu. Culture, Community, Therapy, and Healing. PA, US: Fuller Graduate School of Psychology, 2016. (Translation work from English to Chinese)
- Mukerji, Dhan Gopal. Trans. Sisi Hu. Gay Neck: The Story of a Pigeon. Wuhan, China: Changjiang Literature and Art Press, 2015. (Translation work from English to Chinese). See the Chinese version at book.douban.com.
- McCaughrean, Geraldine. Trans. Sisi Hu. Stop the Train. Wuhan, China: Changjiang Literature and Art Press, 2015. (Translation work from English to Chinese). See the Chinese version at book.douban.com.